I need a translator please!!! (in Off-topic)
December 24 2005 6:21 PM EST
Can anyone tell me what this means. That was a CM when i signed in i cant understand it and curiosity is killing me.
December 24 2005 6:23 PM EST
Salut! M-am gandit sa salut unul din probabil prea putinii romani de pe aici!
December 24 2005 6:36 PM EST
if it helps it looks to be Latvian or Romanian and how are those spelled wrong?
December 24 2005 7:09 PM EST
It looks like French to me.
Salut = hi or hello.
December 24 2005 7:10 PM EST
It's not French or Spanish. Maybe Italian, Romanian, or some other Latin-based language.
December 24 2005 7:11 PM EST
But if it is a CM you got, why not ask the person who sent it to you?
I'm 90% sure its Rumanian. I could ask my wife what it means, but she sleeps already.
December 24 2005 7:17 PM EST
I did and received no answer and I'm a very impatient person :)
Xiaz on Hiatus
December 24 2005 7:27 PM EST
Salut! M-am gandit sa salut unul din probabil prea putinii romani de pe aici
>> Hello! Mate good (to) say g'day and we'll probably gonna go meet some roman blokes and have lunch.
December 24 2005 7:30 PM EST
is that it or are you guessing
Salut! M am gandit its salut one for probabil too putinii novel from pe here!
December 25 2005 12:30 AM EST
Oh, yeah, now it does look kinda like really badly-spelled informal French...
well i putted it in a translator i found on internet and thats what i got
December 25 2005 8:27 AM EST
what did you get????
December 25 2005 8:29 AM EST
"Undertaker, December 24 2005 7:31 PM EST
Salut! M am gandit its salut one for probabil too putinii novel from pe here!"
Perhaps read his former post then? :)
Greetings. I thought (about) this greetings but there are probably too few romanians in here (or this place).
Or perhaps it is "Hello! I had thought I was greeting one of (unlikely?) too few Romanians of (from) around here."
Perhaps this individual who sent you the message confused you with another person from his or her country.
December 25 2005 8:16 PM EST
thats some good and plausible work thrakattack how'd you come to that translation?
I looked at three on-line Romanian to English translation programs, none of which were capable of translating the full phrase (two of the programs require you to pay to download the full capabilities of the program, but I wasn't that curious). :-)
I then looked at several Romanian to English dictionaries. One of them gave variations and common usages of most of the words used in the sentence. Gandit is modified in another phrase as "thought out," for example, and "well thought" in a third phrase.
Salut! is a bit of a pain because, depending upon the context, can mean either hello or goodbye. I doubt that I'm even close to a perfect translation, but I think I'm in the ballpark.
December 25 2005 10:12 PM EST
mmmm.... romanian -
reminds of the numa numa dance.
It's kinda scary, but I actually like O-Zone's music
December 26 2005 12:38 AM EST
thank you thrakattack
December 27 2005 8:24 PM EST
From a romanian player on www.coldfirestudios.com space game.(I posted the message there a few days ago) So I'd say thrakattack got it almost perfect. Sorry I didn't get it posted earlier.
yeap, this is romanian
"Hi! I thought to say hi to another romanian player, probably to one of the to few romanians around here!"
This thread is closed to new posts.
However, you are welcome to reference it
from a new thread; link this with the html
<a href="/bboard/q-and-a-fetch-msg.tcl?msg_id=001e8h">I need a translator please!!!</a>